В невеселой новелле-притче "Лиценциат Видриера" рассказывается, как два кабальеро, студенты Саламанки, встретили одаренного мальчика-простолюдина, назвавшегося Томас Родаха, и оказали ему покровительство. Тот проявил блестящие способности, с успехом обучался в университете, случайно познакомившись и подружившись с капитаном пехоты доном Диего де Вальдивия, совершил в его обществе путешествие в Италию и Фландрию, затем, вернувшись в Испанию, получил степень лиценциата прав.
Тут везение Томаса кончилось. В него влюбилась некая дама-куртизанка и, не добившись взаимности, пустила в ход приворотное зелье. Зелье оказалось ядовитым, и несчастный Томас едва не отправился на тот свет. Он долго болел, а когда поправился, оказалось, что он повредился рассудком. Бедняга вообразил, что сделан из стекла, и любое неосторожное прикосновение разобьет его вдребезги. Он никого не подпускал близко, всегда держался середины улицы, чтобы ему на голову не упала черепица, а еду ему клали в соломенный футляр для ночного горшка, который он носил с собой привязанным к длинной палке. Одевался он в просторный балахон, летом ночевал в чистом поле, зимой на сеновале, зарывшись по горло в сено.
https://www.flickr.com/photos/ordonez/5209945346/Но, утратив рассудок, лиценциат Оконное Стекло, как он себя теперь называл, не утратил способности к острому парадоксальному мышлению и прославился как любопытный городской сумасшедший, развлечение и оракул в одном лице.
( некоторые высказывания безумного лиценциата )Два года Томас развлекал жителей сперва Саламанки, потом Вальядолида. Затем один монах ордена св. Иеронима, известный тем, что успешно обучал глухонемых речи и исцелял сумасшедших, сжалившись, начал его лечить и вылечил полностью. Но в здравом уме Томас оказался никому не нужен, никто не искал его консультаций и советов, он не мог заработать себе на жизнь и решил отправиться солдатом во Фландрию.
Он привел свой план в исполнение и, покидая столицу, сказал:
- О столица, столица! Ты делаешь своими баловнями наглых попрошаек и губишь людей скромных и достойных; ты на убой откармливаешь бесстыдных шутов и моришь голодом людей умных и застенчивых.
Отступление. Сервантес поразителен. Человек, у которого зверь песец, можно сказать, жил под кроватью (когда хозяину случалось ночевать на кровати, а не где еще), который знал о жизни все (половину лучше бы не знать). И никакого ОБВМа: душевное здоровье, ясный здравый ум и пришедшая под старость мудрость. Он прекрасно знал себе цену - и даже не напиши он вторую часть "Дон Кихота", остался бы великолепным писателем. А какое разнообразие жанров! Пафосная трагедия "Нумансия", комические театральные интермедии - хоть сейчас на сцену, "Персилес и Сихизмунда" чистая фэнтези. "Назидательные новеллы" - "Цыганочка" сказка, "Ринконете и Кортадильо" фарс, "Ревнивый эстремадурец" психологическая новелла, комедия в начале и драма в конце - перекличка с "Доном Перлимплином" Лорки. "Подставная тетка" - чернуха. "Сила крови" - лавстори, можно снимать сериал. "Две девицы" - роскошный кросспол, где одна переодетая мужчиной дева опознает другую по дырочкам от серег и советует ей замазать их воском.
( Предпоследнюю фразу новеллы я процитировала, а в переводе последней вылезла одна мелочь, которая и не мелочь вовсе )upd: спасибо
kaktus_okamenel за перевод и подробный разбор фразы, о которой я спрашивала.
С его помощью получилось так:
"И вышло так, что жизнь, которую он начал, чтобы увековечить ее в слове, он увековечил с оружием в руках, вместе со своим добрым другом, капитаном Вальдивия, оставив по себе посмертную славу благоразумного и отважнейшего солдата".