Ну, прелесть же! Это ж те самые времена, когда люди не жили, а томились без интернета:))) в прошлом посте, некстати, не столько "перловка" как таковая, сколько наглядная демонстрация одного из этапов развития теории и практики перевода. Понсонам Гнедичей не полагалось, а недоучившиеся студенты пели, как умели, и в музыкантов не стреляли, потому что расслоение читающей публику по образовательному признаку было куда сильнее сегодняшнего. Хотя и в наши дни принудительного всеобуча, когда чтение перестало быть привилегие, хватает ценителей. Вон, поглядите для примера мэтров Перумова и Головачева, заслуженно и массово любимых, вот где отборная перловка без всяких кавычек)))
Если назовешь роман откуда брала цитаты и примерное их расположение (номер главы и конец-середина-начало), я могу попробовать поискать что там в оригинале. Может, все гораздо более пристойно. Ладно грешить на студентов, у нас Тургенев так перевел, что я до сих пор вздрагиваю. http://catherine-catty.livejournal.com/115687.html
Сходила по ссылке. Ой, какая трава под сенью клюквенной рощи! Не было тогда фэнтези - сейчас бы сошло за альтернативную историю.
Понсонов шедевр называется "Два брата". Романом может считаться условно, потому что вся история на бумаге занимает 90 страниц карманного формата крупным шрифтом. Деления на главы нет. Три первых цитаты из самого-самого начала, первая - третья страницы. http://tululu.org/read59670/1/ Последняя цитата, страшная месть Бастиана, здесь - почти самый конец. http://tululu.org/read59670/18/
no subject
Date: 2016-03-18 08:16 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-21 11:51 am (UTC)Не буду я заглядывать в мэтров П. и Г. Я один раз уже пробовала, мне хватило :)
no subject
Date: 2016-03-22 08:06 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-22 08:56 pm (UTC)Понсонов шедевр называется "Два брата". Романом может считаться условно, потому что вся история на бумаге занимает 90 страниц карманного формата крупным шрифтом. Деления на главы нет.
Три первых цитаты из самого-самого начала, первая - третья страницы.
http://tululu.org/read59670/1/
Последняя цитата, страшная месть Бастиана, здесь - почти самый конец.
http://tululu.org/read59670/18/
no subject
Date: 2016-03-22 09:03 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-22 09:18 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-22 09:20 pm (UTC)Вот здесь довольно подробно о его произведениях, но - на французском.
http://www.udenap.org/groupe_de_pages_06/ponson_du_terrail.htm
no subject
Date: 2016-03-22 09:31 pm (UTC)