Expand Cut Tags

No cut tags
morra_winter: (Ци Байши стрекоза)
[personal profile] morra_winter
Оригинал взят у [livejournal.com profile] hild_0 в Перечитывала тут

"Озорные сказки" Й. Лады Они прекрасны, если кто еще не - рекомендую.

Зацепило несколько моментов:

После второго бала принцесса загрустила еще больше. Ее мучила мысль: почему юноша скрывал свое имя и всегда исчезал в полночь? Разве она не писаная красавица?
Принцесса посоветовалась со старой няней. Та хорошо знала сказки и утешила ее. Она предложила своей любимице устроить третий бал, как это в сказках и полагается. На третьем балу незнакомец должен будет назвать свое имя, и, разумеется, он окажется принцем из соседнего королевства!
("Пепляк")

Ощущение такое, что нянька не просто "знает сказки" - она знает законы мира, в котором они живут.
Физику, какая она там есть.

Бабка Козимура коротала свой век в старой крепости с котом Мурлыкой и ручной галкой. Ее сын дракон уже много лет учился волшебному ремеслу за границей, у одного прославленного дракона. Бабка очень гордилась сыном. Она сильно тосковала по нему и хотела, чтобы он поскорее вернулся домой. Козимура опасалась, как бы ее сын не украл принцессу Анку, дочь короля Антонина-Лойзы Одиннадцатого, с супругой которого она была в дружбе.
Однажды вечером галка сообщила старухе, что «молодой господин Кабрахар» возвращается домой: она видела что-то большое, летевшее в сторону старой крепости. Козимура схватила волшебную метлу, уселась на нее и помчалась к сыну. Свидание состоялось в воздухе, над вершинами могучих деревьев. Старуха нежно обняла своего сына-дракона. Потом они спустились вниз, в крепость. Дракон, уставший от долгого полета, свернулся калачиком во дворе крепости и заснул, а колдунья стала готовить ему кушанье. Перед сном она спросила его, чего он хочет на ужин, и была удивлена.



Он попросил ее приготовить картофельные лепешки с мармеладом.
То, что дракон не попросил на ужин барышню, обрадовало мать: колдунье нелегко было бы найти такое лакомство в один миг. Зато Козимуру встревожил внешний вид дракона. Сын вернулся из-за границы вымытый, прилизанный и намазанный кремом. Зубы дракона были старательно вычищены, а на одном из них поблескивала золотая коронка. Когти — коротко подпилены и покрыты розовым лаком.
Колдунья не могла прийти в себя от удивления. Вместо грозного дракона домой вернулся изнеженный щеголь! Он даже не потребовал на ужин принцессу! Мать хотела, чтобы он бесчинствовал, наводил страх и успокаивался только тогда, когда она начнет почесывать у него в голове.
Когда-то она мечтала полететь на съезд колдуний и показать своего сына. Теперь он стал неженкой, и ей нечем хвастаться там, куда слетятся настоящие драконы — герои легенд и сказок.
Когда дракон принялся перед сном мазать свою кожу нетопырьим салом, чтобы она была мягкой и не походила на шкуру носорога, бабка горько расплакалась.
В такие минуты Козимура охотно променяла бы своего сына-дракона на поросенка. Теперь она нередко садилась на волшебную метлу и улетала к знакомой колдунье поплакаться.
Молодой господин Кабрахар не обращал на это никакого внимания. Он не спорил с матерью, брал гитару в когти и улетал в лес, на свою любимую лужайку. Там дракон разжигал огромный костер и пел нежные песни о голубых далях.
("Захудалое королевство")

Молодому дракону можно посочувствовать. Но это не обязательно - его ситуация, кажется, не очень огорчает.
Можно ведьме - но она явно хочет от ребенка противоположных вещей. А еще можно сказать что-нибудь о современном образовании - или тут скорее в воспитании дело?
Мне скорее другое интересно.
Вот, у ведьмы сын - дракон.
Как так получилось? Она родила его - дракончиком? Или снесла яйцо? Если так, то папа тоже был драконом? Но как они тогда???
Или он одраконился в процессе воспитания, а родился обычным ребенком? Мутировал? Может, он по типологии дракон?

***
От себя добавлю портрет молодого господина Кабрахара, музицирующего на лужайке, работы автора  - Йозефа Лады

йозеф лада
Взят отсюда. Остальные иллюстрации можно посмотреть по ссылке.

...вспомнилась Шельма Задранец, гномья девушка с идиотским именем (Бодрячок Мелкожопик - так? - если переводить близко к оригиналу) и чувствительным характером, которой не нравились попойки и драки на топорах, а нравились цветные платья и макияж.


***
В журнале [livejournal.com profile] hel_sim увидела зимний петербургский пейзаж и побежала по ссылке, смотреть картины Дзовинар Бекарян, работ которой до того не знала (дура!).

Здесь Петербург-вне-времени, Петербург-истинный.

Канал Грибоедова

Крыши, Петроградская сторона

Львиный мостик

На Васильевском

Натюрморт с сухими ветками

Незнакомый город

И напоследок, для пущего постижения духа Петербурга, анекдот из поста [livejournal.com profile] hel_sim. Он не правда, но очень питерский :)
Петербург, зима, сумерки. Около запорошенного снегом гаишника останавливается иномарка, из неё выходит японец и говорит: — Оясуминасай, сумимасэн, омавару–сан, доко–дэ ватаси–ва коно юкитоси–ни Кока–-Кола но кан–о коубаймас–ка?
На что гаишник ему отвечает: — Извините, я не понял. Вы спрашиваете, где в этом печальном заснеженном городе купить бутылочку чего?..

Date: 2014-01-31 05:14 am (UTC)
From: [identity profile] lbond47.livejournal.com
Как подходят друг другу обе сказки, одна со словами, другая красками:))

А можно я вас спрошу, попрошу еще раз о помощи.
Я хотела забрать в пост одну картину художницы из галереи и не сумела. Как вы это делаете? Я делала просто copy, но не вставлется, а если copy shortcut , то ссылка получалась в посте, а сама картина не раскрыта.

Date: 2014-01-31 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] morra-winter.livejournal.com
Именно - обе сказки, хотя и разные:)

Я обычно нажимаю "копировать картинку" и вставляю в запись - не в режиме html, а в визуальном редакторе. Но гораздо чаще, чтобы не зависеть от причуд интернета, сохраняю картинку себе на компьютер и оттуда загружаю в пост.

Date: 2014-01-31 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] lbond47.livejournal.com
Обе, обе! И хороши именно вместе.
А может это когда в одном посте видишь (читаешь), то и картины (город) кажутся сказками, сказочным городом:))

Спасибо, сейчас попробую.

Date: 2014-01-31 12:50 pm (UTC)
From: [identity profile] lbond47.livejournal.com
Все получилось, спасибо.
вот:http://lbond47.livejournal.com/91251.html#t1405811
Сейчас еще смотрю ее работы!!!

Date: 2014-01-31 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] morra-winter.livejournal.com
Ура, ура, я очень рада!

Date: 2014-01-31 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] lbond47.livejournal.com
Как хорошо, что я обратилась с вопросом к вам. Эта сирень так тронула душу, а у меня ничего не получалось...
Мне было неловко...

Date: 2014-01-31 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] morra-winter.livejournal.com
Да нешто, мы, постящие котиков, откажем другим постителям котиков :)

Date: 2014-01-31 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] umbloo.livejournal.com
Может, отец Кабрахара был драконом-оборотнем, умел перекидываться в прекрасного юношу (ну или в сурового мужа). Такие редко, но попадаются.
А анекдот этот я очень люблю.

Date: 2014-01-31 10:42 am (UTC)
From: [identity profile] morra-winter.livejournal.com
В комментах к оригинальному посту проходила подобная версия. Лично у меня нет никакой - а бабка Козимура не признается :)

А скажите - фраза из анекдота корректна или постольку-поскольку? Анекдот прекрасен, но для не владеющего языком загадочен, как душа одинокого петербургского гаишника.

Date: 2014-01-31 10:59 am (UTC)
From: [identity profile] umbloo.livejournal.com
В общем, корректна. И, действительно, вежливо-лирична.

Date: 2014-01-31 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] morra-winter.livejournal.com
Спасибо!

Date: 2014-01-31 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] karyatyda.livejournal.com
По идее, ведьма родила зрелое яйцо. И сын сразу вылупился. За сказки спасибо, не пойму, отчего мимо меня прошли.
А Cheery, значит, Шельма... ага.

Date: 2014-01-31 06:42 pm (UTC)
From: [identity profile] morra-winter.livejournal.com
Может, и яйцо...как утконос... Сказки я сама читала давным-давно и забыла, а мне напомнили.
Но правда, как перевести Cheery на русский, чтоб и половая принадлежность имени была неявной, и звучало по-дурацки, и заменялось на близкое, но выраженно женственное?

Date: 2014-01-31 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] karyatyda.livejournal.com
Если б знать! Пратчеттовские имена тем и хороши, что сразу никогда не скажешь. Как раз "Шельма" - довольно удачный вариант.

Date: 2014-01-31 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] morra-winter.livejournal.com
И мне так кажется. По крайней мере, встречавшиеся альтернативные варианты были значительно хуже.

Date: 2014-01-31 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
Какой у вас сказочный город... Нечеловечески волшебный. И очень правильные картины.

Date: 2014-01-31 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] morra-winter.livejournal.com
Сумерки - петербургское время, скрывающие шелуху и открывающие суть.
На четвертой сверху чорные коты на крыше :)

Date: 2014-02-01 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
Спасибо. Это сказочное время, немного тревожное и волшебное. А коты живут какой-то своей, совсем кошачьей жизнью...

Date: 2014-02-02 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] morra-winter.livejournal.com
Сумерки, ночь и мое время. Солнечный день хорош, но наблюдать его лучше откуда-нибудь из тени.

Profile

morra_winter: (Default)
morra_winter

January 2018

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Page generated Jun. 17th, 2025 07:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios