(no subject)
May. 10th, 2014 02:40 pmНежно люблю литературу Англии. У английских писателей даже тараканы гармонично развиты и отличаются восхитительным душевным здоровьем (скажем, многим немецким - точнее, германским авторам - чтоб быть двинутыми на всю голову, и тараканов не надо, а у большинства русских тараканы что ни день гуляют свадьбы. Это не в порицание - так, личные впечатления одной морры).
Питер Устинов, актер и писатель не-пойми-какого-происхождения - но английский, совершенно английский - прекрасен в обеих ипостасях. Вот, в кратком изложении, один рассказ, написанный, кажется, в 1959 году (самое раннее издание, упомянутое в сети).
Добавьте немного жалости
Джон Отфорд, молодой амбициозный военный историк, пишет для энциклопедии статью о боевых действиях британской армии в Италии во время Второй мировой войны. Редактор советует ему ознакомиться с только что вышедшей книгой генерала Краудсона Гриббелла. Книга - типичные генеральские мемуары, написанные высокопарно-суконным языком, невыносимо скучные. Автор из тех генералов, что двенадцать штук на дюжину, - более того, среди сослуживцев имеет репутацию исключительно скверного профессионала или попросту дурака. Чтение пятисотстраничной тягомотины, с почти нулевой вероятностью обнаружить что-то новенькое, раздражает Отфорда и затягивает сдачу практически готовой статьи. Между тем, Отфорда находит некая женщина, миссис Олбэн, которая уверяет, что Гриббелл оклеветал и опорочил ее мужа, генерала Олбэна, и умоляет помочь восстановить его доброе имя.
По словам Гриббелла, бывший под его началом Олбэн самовольно, вопреки приказу, в пьяном виде, предпринял атаку и форсировал реку, положив кучу народу. Двум ротам удалось занять плацдарм, но потери оказались так велики, что он, генерал Гриббелл, вынужден был дать приказ к отступлению. Суд разжаловал Олбэна до полковника и отправил в отставку.
( Read more... )
Питер Устинов, актер и писатель не-пойми-какого-происхождения - но английский, совершенно английский - прекрасен в обеих ипостасях. Вот, в кратком изложении, один рассказ, написанный, кажется, в 1959 году (самое раннее издание, упомянутое в сети).
Добавьте немного жалости
Джон Отфорд, молодой амбициозный военный историк, пишет для энциклопедии статью о боевых действиях британской армии в Италии во время Второй мировой войны. Редактор советует ему ознакомиться с только что вышедшей книгой генерала Краудсона Гриббелла. Книга - типичные генеральские мемуары, написанные высокопарно-суконным языком, невыносимо скучные. Автор из тех генералов, что двенадцать штук на дюжину, - более того, среди сослуживцев имеет репутацию исключительно скверного профессионала или попросту дурака. Чтение пятисотстраничной тягомотины, с почти нулевой вероятностью обнаружить что-то новенькое, раздражает Отфорда и затягивает сдачу практически готовой статьи. Между тем, Отфорда находит некая женщина, миссис Олбэн, которая уверяет, что Гриббелл оклеветал и опорочил ее мужа, генерала Олбэна, и умоляет помочь восстановить его доброе имя.
По словам Гриббелла, бывший под его началом Олбэн самовольно, вопреки приказу, в пьяном виде, предпринял атаку и форсировал реку, положив кучу народу. Двум ротам удалось занять плацдарм, но потери оказались так велики, что он, генерал Гриббелл, вынужден был дать приказ к отступлению. Суд разжаловал Олбэна до полковника и отправил в отставку.
( Read more... )