(no subject)
Aug. 18th, 2012 11:16 pmКнига в сети есть, ее можно читать и даже скачать, но скопировать нельзя. Иллюстрации в сети есть, их можно посмотреть и дать ссылку, но скопировать нельзя. При жизни автор крайне энергично отстаивал свои владения и привилегии, но откуда у него могло взяться понятие об авторском праве почти семьсот лет назад? И на кой оно ему сейчас? Так или иначе, "Граф Луканор" дона Хуана Мануэля (1282-1348) в сети защищен от желающих процитировать.
Книга большей частью состоит из бесед графа Луканора с советником Патронио. Граф отличался конкретным складом ума (чем близок мне - я тоже лучше просекаю ситуацию на примерах), и у советника, как у Швейка, на каждый случай находилась в запасе история. Сам дон Хуан по роду занятий был не "советником", а "графом". Один из знатнейших сеньоров Кастилии, внук короля Фердинанда III и племянник Альфонса Х, царедворец, политик и военачальник, прожил жизнь бурную и разнообразную. Но литературные труды были ему не только приятным досугом: он считал их делом важным, полезным и писал не на латыни, а на испанском, чтобы люди не слишком образованные могли их прочесть.
Из пролога:
Эту книгу написал дон Хуан, сын весьма благородного инфанта дона Мануэля, - написал, желая научить людей, как они должны блюсти свою честь, увеличивать богатства, умножать свое состояние и вступать на путь спасения души. В эту книгу он поместил примеры действительных событий, наиболее, по его мнению полезные для достижения означенной цели. И было бы удивительно, если бы человек не нашел в этой книге примера на любой случай своей жизни.
( Поискать? )
upd Спасибо
natalayu за помощь! По ее инструкции мне удалось загрузить иллюстрации, и теперь их можно посмотреть под катом.
Книга большей частью состоит из бесед графа Луканора с советником Патронио. Граф отличался конкретным складом ума (чем близок мне - я тоже лучше просекаю ситуацию на примерах), и у советника, как у Швейка, на каждый случай находилась в запасе история. Сам дон Хуан по роду занятий был не "советником", а "графом". Один из знатнейших сеньоров Кастилии, внук короля Фердинанда III и племянник Альфонса Х, царедворец, политик и военачальник, прожил жизнь бурную и разнообразную. Но литературные труды были ему не только приятным досугом: он считал их делом важным, полезным и писал не на латыни, а на испанском, чтобы люди не слишком образованные могли их прочесть.
Из пролога:
Эту книгу написал дон Хуан, сын весьма благородного инфанта дона Мануэля, - написал, желая научить людей, как они должны блюсти свою честь, увеличивать богатства, умножать свое состояние и вступать на путь спасения души. В эту книгу он поместил примеры действительных событий, наиболее, по его мнению полезные для достижения означенной цели. И было бы удивительно, если бы человек не нашел в этой книге примера на любой случай своей жизни.
( Поискать? )
upd Спасибо
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)