Ну, прелесть же! Это ж те самые времена, когда люди не жили, а томились без интернета:))) в прошлом посте, некстати, не столько "перловка" как таковая, сколько наглядная демонстрация одного из этапов развития теории и практики перевода. Понсонам Гнедичей не полагалось, а недоучившиеся студенты пели, как умели, и в музыкантов не стреляли, потому что расслоение читающей публику по образовательному признаку было куда сильнее сегодняшнего. Хотя и в наши дни принудительного всеобуча, когда чтение перестало быть привилегие, хватает ценителей. Вон, поглядите для примера мэтров Перумова и Головачева, заслуженно и массово любимых, вот где отборная перловка без всяких кавычек)))
no subject
Date: 2016-03-18 08:16 am (UTC)