Рассказ о зашивателе слов
Jul. 4th, 2014 09:46 pm"Балавариани" (Мудрость Балавара) - грузинская версия "Варлаама и Иосафа", житийной повести о том, как два подвижника привели к христианской вере Индийское царство. Повесть полна притч, рассказов, бесед, и грузинский вариант отличается от греческого большей... беллетристичностью, что ли? (если это не заслуга переводчика), а герои носят имена Балавар и Иодасаф.
Правил некогда в стране Индийской царь по имени Абенес, весьма неравнодушный к христианскому учению. Оно, учение, жить ему не давало, донимало денно и нощно - а хуже всего раздражали адепты, проповедники и верующие, что жили себе в его царстве, говорили вслух о воздержании, грехе и прочих неприятных вещах и тем мешали царю спокойно наслаждаться всеми плюшками, приносимыми неограниченной властью и языческой верой. Царь, понятное дело, счел, что решение проблемы лежит не внутри, а снаружи, и истребление+депортация христиан окажет наилучший психотерапевтический эффект. На христиан посыпались репрессии, от которых им стало ОЧЕНЬ плохо - но и царю особо не полегчало. В это время у царя, после долгих лет ожидания, родился сын-наследник, названный Иодасафом. Царь возблагодарил языческих богов и созвал звездочетов, чтоб они предсказали судьбу ребенка. Звездочеты хором посулили ребенку славу, какой не достигал ни один из индийских правителей, и царь Абенес весьма обрадовался. Но один из мудрецов добавил:
( ужасно неприятную для царя вещь )
Правил некогда в стране Индийской царь по имени Абенес, весьма неравнодушный к христианскому учению. Оно, учение, жить ему не давало, донимало денно и нощно - а хуже всего раздражали адепты, проповедники и верующие, что жили себе в его царстве, говорили вслух о воздержании, грехе и прочих неприятных вещах и тем мешали царю спокойно наслаждаться всеми плюшками, приносимыми неограниченной властью и языческой верой. Царь, понятное дело, счел, что решение проблемы лежит не внутри, а снаружи, и истребление+депортация христиан окажет наилучший психотерапевтический эффект. На христиан посыпались репрессии, от которых им стало ОЧЕНЬ плохо - но и царю особо не полегчало. В это время у царя, после долгих лет ожидания, родился сын-наследник, названный Иодасафом. Царь возблагодарил языческих богов и созвал звездочетов, чтоб они предсказали судьбу ребенка. Звездочеты хором посулили ребенку славу, какой не достигал ни один из индийских правителей, и царь Абенес весьма обрадовался. Но один из мудрецов добавил:
( ужасно неприятную для царя вещь )