(no subject)
Mar. 9th, 2012 10:19 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я как-то писала о Гептамероне и упоминала Роландину. Новеллы Маргариты Наваррской часто основаны на реальных событиях. Прототипом Роландины считается Анна де Роган, фрейлина королевы Анны Бретонской. Королева и барон де Роган состояли в дальнем родстве и сильно недолюбливали друг друга. Неприязнь к отцу Анна перенесла на дочь.
Роландина не выделялась красотой, но отличалась благоразумием и добродетелью и происходила из знатного богатого рода. К ней многие сватались, но, как пишет Маргарита, отец ее любил деньги и не желал тратится на приданое. Немилость королевы отвадила от девушки придворных кавалеров, и до тридцати лет (сколько это по современным меркам - сорок пять?) она так и не вышла замуж.
В конце концов, Роландина рассудила, что поскольку родне до нее дела нет, она вправе сама о себе позаботиться, и свела дружбу с неким бастардом. Он был ниже по происхождению, не красив, не богат, не очень молод. Началось все с задушевных разговоров, ими же возможно и закончилось бы. Но бескорыстных доброжелателей везде хватает, королеве донесли, та немедленно озаботилась честью дальней родственницы, и паре стали чинить всякие препоны. Установили слежку, запретили встречи. Что было на уме о кавалера - неизвестно. Может считал богатую и немолодую наследницу неплохой перспективой, а может и правда нашел родственную душу (одно другому, кстати, не мешает). А девушка влюблялась тем сильнее, чем больше возникало препятствий. Кончилось тайным обручением. Они поклялись, обменялись кольцами и поцеловались. БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕ БЫЛО. Честное слово, лучше б было.
Встречаться им становилось все затруднительней. Они мыкались по церквам и монастырям, прибегали к множеству ухищрений, писали записки, лишь бы увидеться на пару минут.
Переписку перехватили. Бастард попытался обратиться за защитой к королю, вместо защиты едва не угодил под арест и в последний момент успел бежать в Германию.
Роландину королева призвала к себе и устроила ей публичный выговор, обвиняя в разврате, посрамлении чести родаи часовню 13-го века тоже она. Роландина видимо была из тех людей, что не распространяются о своих делах и чувствах, не по лицемерию, а по складу характера. Но у нее крепко накипело, да и не считала она себя виноватой - пристыдить и унизить ее не получилось. Она энергично защищала себя и своего друга, а королева услышала много для себя неприятного, и, что самое обидное, все было чистой правдой.
Много лет Роландиной никто не интересовался, а тут все, включая короля, сочли своим долгом навести порядок. К ней отправили делегацию из священников и членов государственного совета, которые долго убеждали ее, что брак недействителен, но не добились ничего. Королева, по доброте душевной, посоветовала отправить грешницу к отцу, а тот сослал ее в лесной замок под домашний арест и строгий надзор, пока не образумится.
Бастард, как выяснилось, любил не столько девицу, сколько ее состояние. В Германии он воспылал любовью к одной местной даме или к ее землям и доходам. Слухи дошли до Роландины, и ей удалось послать в Германию доверенного слугу. Получив подтверждение, бедная девушка тяжело заболела с горя и едва не умерла. Изменить слову она не могла - видимо не заложена была у нее эта опция, ни надежды , ни поддержки у нее не оставалось. "Но благость Господня, которая есть истинная любовь и совершенное милосердие, сжалилась над ее страданием и долготерпением, - через несколько дней бастард умер, домогаясь любви другой женщины." Роландина помирилась с отцом, подрастрясшим свои амбиции, вскоре он выдал ее замуж, брак оказался удачным, и она еще успела вырастить двоих сыновей.
У Маргариты есть гораздо более яркие новеллы. Например история монахини Марии Эроэ, мужественно противостоявшей домогательствам неправедного приора, или печальная судьба тетки Роландины, муж которой обвенчался с ней тайно и был убит ее братом. Они драматичны, эффектны и могут быть равно написаны как мужчиной, так и женщиной. Повесть о Роландине - повесть о тихом мужестве - пожалуй могла написать только женщина. Потому что скучно: в глаза не бросается , извне бывает вовсе незаметным, совсем не красивое, а нудное и утомительное. Каждый день требует сил. Много. Здесь, по-моему, и пролегает граница между мужской и женской литературой, а не в подробном описании оттенков чувств и оборок на платье.
Пытаюсь вспомнить что-то похожее по духу. Пожалуй Нидзё с "Непрошенной повестью" и рассказ о Екатерине Заболоцкой в дневниках Евгения Шварца - да, да! - что за правило без исключений. Тихие женщины, которые тихо поступают так, как считают правильным и должным. А бывает им за это всякое.
p.s Нет, нет! Я - не они! Я - морра.
Роландина не выделялась красотой, но отличалась благоразумием и добродетелью и происходила из знатного богатого рода. К ней многие сватались, но, как пишет Маргарита, отец ее любил деньги и не желал тратится на приданое. Немилость королевы отвадила от девушки придворных кавалеров, и до тридцати лет (сколько это по современным меркам - сорок пять?) она так и не вышла замуж.
В конце концов, Роландина рассудила, что поскольку родне до нее дела нет, она вправе сама о себе позаботиться, и свела дружбу с неким бастардом. Он был ниже по происхождению, не красив, не богат, не очень молод. Началось все с задушевных разговоров, ими же возможно и закончилось бы. Но бескорыстных доброжелателей везде хватает, королеве донесли, та немедленно озаботилась честью дальней родственницы, и паре стали чинить всякие препоны. Установили слежку, запретили встречи. Что было на уме о кавалера - неизвестно. Может считал богатую и немолодую наследницу неплохой перспективой, а может и правда нашел родственную душу (одно другому, кстати, не мешает). А девушка влюблялась тем сильнее, чем больше возникало препятствий. Кончилось тайным обручением. Они поклялись, обменялись кольцами и поцеловались. БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕ БЫЛО. Честное слово, лучше б было.
Встречаться им становилось все затруднительней. Они мыкались по церквам и монастырям, прибегали к множеству ухищрений, писали записки, лишь бы увидеться на пару минут.
Переписку перехватили. Бастард попытался обратиться за защитой к королю, вместо защиты едва не угодил под арест и в последний момент успел бежать в Германию.
Роландину королева призвала к себе и устроила ей публичный выговор, обвиняя в разврате, посрамлении чести рода
Много лет Роландиной никто не интересовался, а тут все, включая короля, сочли своим долгом навести порядок. К ней отправили делегацию из священников и членов государственного совета, которые долго убеждали ее, что брак недействителен, но не добились ничего. Королева, по доброте душевной, посоветовала отправить грешницу к отцу, а тот сослал ее в лесной замок под домашний арест и строгий надзор, пока не образумится.
Бастард, как выяснилось, любил не столько девицу, сколько ее состояние. В Германии он воспылал любовью к одной местной даме или к ее землям и доходам. Слухи дошли до Роландины, и ей удалось послать в Германию доверенного слугу. Получив подтверждение, бедная девушка тяжело заболела с горя и едва не умерла. Изменить слову она не могла - видимо не заложена была у нее эта опция, ни надежды , ни поддержки у нее не оставалось. "Но благость Господня, которая есть истинная любовь и совершенное милосердие, сжалилась над ее страданием и долготерпением, - через несколько дней бастард умер, домогаясь любви другой женщины." Роландина помирилась с отцом, подрастрясшим свои амбиции, вскоре он выдал ее замуж, брак оказался удачным, и она еще успела вырастить двоих сыновей.
У Маргариты есть гораздо более яркие новеллы. Например история монахини Марии Эроэ, мужественно противостоявшей домогательствам неправедного приора, или печальная судьба тетки Роландины, муж которой обвенчался с ней тайно и был убит ее братом. Они драматичны, эффектны и могут быть равно написаны как мужчиной, так и женщиной. Повесть о Роландине - повесть о тихом мужестве - пожалуй могла написать только женщина. Потому что скучно: в глаза не бросается , извне бывает вовсе незаметным, совсем не красивое, а нудное и утомительное. Каждый день требует сил. Много. Здесь, по-моему, и пролегает граница между мужской и женской литературой, а не в подробном описании оттенков чувств и оборок на платье.
Пытаюсь вспомнить что-то похожее по духу. Пожалуй Нидзё с "Непрошенной повестью" и рассказ о Екатерине Заболоцкой в дневниках Евгения Шварца - да, да! - что за правило без исключений. Тихие женщины, которые тихо поступают так, как считают правильным и должным. А бывает им за это всякое.
p.s Нет, нет! Я - не они! Я - морра.