morra_winter (
morra_winter) wrote2014-12-16 06:32 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Роберт Браунинг-2
Перед своим зверинцем,
С баронами, с наследным принцем,
Король Франциск сидел...
Баллада известная, все знают чем кончилось. Рыцарь Делорж доказал свое мужество, а легкомысленная жестокая дама была посрамлена.
У Браунинга есть баллада с тем же названием, на тот же сюжет. Но Браунингу всегда интересней рассказчик, чем история, а рассказчик у него Пьер Ронсар. Тоже поэт - очевидец и внимательный наблюдатель, тоже в своем роде исследователь человеческой природы, он ведет повествование в неспешной манере новеллистов XVI века. Действие не заканчивается эффектным эпизодом, а продолжается беседой Ронсара с дамой, где она объясняет свой поступок. У нее, оказывается, были резоны, чтобы устроить кавалеру жесткую проверку, и ответ на заданный самой себе вопрос она получила.
Баллада известная, все знают чем кончилось. Рыцарь Делорж доказал свое мужество, а легкомысленная жестокая дама была посрамлена.
У Браунинга есть баллада с тем же названием, на тот же сюжет. Но Браунингу всегда интересней рассказчик, чем история, а рассказчик у него Пьер Ронсар. Тоже поэт - очевидец и внимательный наблюдатель, тоже в своем роде исследователь человеческой природы, он ведет повествование в неспешной манере новеллистов XVI века. Действие не заканчивается эффектным эпизодом, а продолжается беседой Ронсара с дамой, где она объясняет свой поступок. У нее, оказывается, были резоны, чтобы устроить кавалеру жесткую проверку, и ответ на заданный самой себе вопрос она получила.
no subject
no subject
no subject
no subject
Не так лаконично, как у Шиллера, зато финал про опальную даму и безымянного рыцаря просто шикарен)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Все получили по заслугам - включая Делоржа, заслужившего славу и развесистые рога.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Отдельно понравилось упоминание о паже - и есть у меня подозрение, что лев не так уж страшен и дама в курсе:)
Спасибо Тебе!
no subject
(с)
*громко* А читать было прелюбопытно! Спасибо =)
P.S. Все-таки Браунинг жуткий зануда))) тем, правда, и интересен.
no subject
no subject
no subject
А как муж мог поставить на кон жизнь и честь жены? Проиграть в карты, как Тамбовскую Казначейшу? :) Но жена дворянка, у нее есть родственники, и откровенно антисоциальное поведение мужа может стать... несколько самоубийственным.
no subject
Но он старался, чтоб было не как у всех! :)
no subject
Я никого бы посылать за перчаткой не стала, и дама, отважившаяся на такой эксперимент, кажется мне очень решительной.
no subject
А если вспомнить междинастические обручения с колыбели - самая настоящая политическая торговля.
no subject
no subject
no subject
no subject
Тут вообще-то история про то, как персонаж косил под куртуазного рыцаря, но в итоге показал свое истинное лицо...
no subject
http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/schiller46.html
no subject
Смелости пажа, тем более смелости служителей, ухаживающих за королевскими котиками, просто не существует в этой картине мира.
А дама взглянула шире.
no subject
no subject
no subject
О куртуазии в 16 веке веке речи давно не шло. Если верить французским писателям того времени, "любить даму" чаще всего означало спать с ней - либо добиваться сексуальной близости.
А в сети есть это фаблио? Судя по вашему рассказу, там имело место вопиющее нарушение правильного порядка вещей - неудивительно, что все у них шло наперекосяк. Она своей волей вышла за крестьянина или отец отдал ее за какое-то прегрешение?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Тот же Донн ничуть не раздражает:) Вы правы, "великолепное многословие" - то самое определение. А у Браунинга именно мозгоклюйство, да)))
no subject
no subject
no subject
no subject
Но таки с кем поведешься... С мужем она разобралась чисто по-виллански, даром что дворянка.
no subject
no subject
А в сфере моих интересов Окситания (Южная Франция) , страна трубадуров, родина культа Прекрасной дамы. Так что я привыкла к иной интерпретации куртуазности)