![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Провинция Ляонин расположена на п-ве Ляодун.

Южная оконечность п-ва Ляодун. Посольство туда не заезжало, двигалось севернее.


Щаньхайгуань - упомянутая Паком самая восточная застава Великой Китайской стены.



Город Ляоян так поразил Пака, что он написал отдельный очерк - на русском его нет.


Белая Башня или Белая Пагода в г. Ляоян, построенная в XII веке - одно из самых знаменитых архитектурных сооружений Китая. Ее высота более семидесяти метров, и она была видна издалека.


.gov.cn/en/baita.asp
http://www.panoramio.com/photo/11387725
http://rusknife.com/index.php/topic/9786-%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BC%D0%B8-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B8/
http://russian.china.org.cn/sports/archive/beijing2008/2008-03/17/content_12833557.htm
http://www.consult-lm.ru/liaoning/index.php
http://youroute.ru/countries/kitajskaya-narodnaya-respublika/regions/hebej/cities/shanhajguan/
http://www.absolutechinatours.com/Beijing-attractions/The-Great-Wall.html
Продолжение предыдущего поста. На следующий день.
Рассвело. Я сел в носилки посла и в них переправился через три речки. Позавтракали в Лэнцзине. Через десять с лишним ли подошли к горному перевалу. Тхэбок, вдруг почтительно поклонившись, прошел вперед, простерся на земле и громко завопил:
- Белая ступа, явись!
Тхэбок был конюхом Чона.
До сих пор Белую ступу заслонял горный перевал, и она не была видна. Мы подхлестнули коней и мигом поднялись на вершину. Внезапно прямо перед глазами возникли черные купола, разбросанные тут и там без всякого видимого порядка. И тут я внезапно осознал, что человеку не на что опереться в жизни, ему только и остается, что топтать землю да задирать голову к небу. Я придержал коня и огляделся.
- О. на земле, полной страданий, можно и поплакать! - невольно хлопнул я себя по лбу.
- Что это вы? Перед вами открылся такой вид, а вы думаете о рыданиях? - удивился Чон.
- Это конечно так, - ответил я, - но герои древности тоже любили поплакать, и красавицы проливали слезы, но их рыдания - не более чем потоки слез. Просто вода из глаз лилась на воротники, а вопля не слышно - такого, чтобы заполнил небо и землю, прозвучал бы, словно исторгнутый металлом и камнем. Обычно люди, которые понимают, что такое семь чувств, плачут, когда им грустно. Те же, кому неведомы эти семь чувств, способны расплакаться в любое время: радуются - плачут, гневаются - тоже плачут, готовы заплакать во время веселья, от любви и даже от злости; они начинают проливать слезы, даже когда захотят чего-нибудь. А ведь и в радости, и в горе нет ничего лучше, чем излить свое настроение в крике. Горестный крик, оглашающий все пространство между небом и землей, можно сравнить с раскатами грома. Однако даже если самые искренние чувства проявлять разумно, то чем такое проявление будет отличаться от улыбки? Обычно чувства человека не переходят определенных границ, и потому их сумели искусно распределить по семи категориям. В печали, например, всегда плачут, а траур по смерти начинают с тоскливого крика "О-о!". Ведь только искренний голос может растревожить чувства. Если сдерживать и подавлять свои душевные порывы, они скапливаются и не находят себе выхода. Вот почему такой человек, как Цзя Шэн, не получив достойного места, не сдержался и вдруг разразился рыданиями перед наложницей. Как тут не поразиться?
- И здесь у нас найдется довольно много мест, где можно порыдать в голос, - заметил Чон, - я б поголосил вместе с вами, только вот не знаю, какое из семи чувств тут подойдет?
Пак еще немного порассуждал о природе слез и крика, о выражении искренних чувств и заключил:
- Нынче мы прошли тысячу двести ли, увидели природу Ляодуна, добрались до Шанхайгуаня, где небо словно приклеено, будто пришито к краю земли и, как в стародавние времена, синеют дождевые тучи. Вот где можно заорать от всей души!
В тот день Пак посетил Ляоян и видел Белую Пагоду. В городе он не задержался - на следующий день посольство поехало дальше.
Выйдя через Западные ворота, я увидел Белую ступу. Искусность и величественность всего сооружения так гармонировала с природой Ляодуна, что я написал о ней отдельный очерк "Белая ступа"
На следующий день.
С тех пор, как мы ступили на ляодунскую землю, деревни шли одна за другой. Дорога была широкая, в несколько сотен шагов, а по обеим ее сторонам росли плакучие ивы. Дома в деревнях стояли так близко друг к другу, что лужи у ворот не успевали просохнуть, и вот повсюду сами собой образовались целые пруды, а в них плавало великое множество уток и гусей, которых держали в домах. Деревенские домики на берегу казались глядящими в воду башнями и павильонами, опоясанными красными перилами и лазоревыми оградами. Эта картина невольно напомнила мне воспетые в поэзии реки и озера.
Наш военный караул всегда шел на несколько ли впереди. Я в дороге пользовался свободой и уходил вместе с лучниками на рассвете, когда было еще прохладно. Не успеем мы пройти десяток ли, как встречаемся с нашим передовым отрядом. Едем бок о бок, перекидываемся шутками. Так было каждый день. Всякий раз, как подъедем к деревне, приказываем караульным играть на дудочках. Все четверо враз начинают дудеть, и тут же из всех домов выскакивают женщины, становятся у ворот и глазеют. Старые, молодые - все нарядные, украшенные цветами, с серьгами, напудренные и нарумяненные.у них трубки, а в руках держат подметки для сапог, которые они тут же простегивают иголками с длинными нитками. Женщины стоят целой толпой, показывают на нас пальцами и кокетливо смеются. Я впервые увидел китаянок. У них были бинтованные ноги в треугольных башмачках, но на вид они не так красивы, как маньчжурки. Маньчжурки – те все красавицы, как говорится, лицо – цветок, облик – луна.
Миновали Ваньбаоцзяо, Яньтайхэ и Шаньяопу, а на ночь остановились в Шилихэ. В этот день прошли пятьдесят ли.
Чиновники и толмачи, сидя верхом на конях, отмечали для себя каждую встречную женщину, будь то маньчжурка или китаянка, но если женщина была с мужчиной, обсуждать ее не решались. Законы здесь строгие. Эта игра называется «с женщиной на языке».
В дальних переходах коротали время, загадывая загадки, то бранясь, то перекидываясь шутками.
На следующий день мы вошли в город Шэньян.
Конец. А жаль.
***
Семь чувств – радость, гнев, печаль, задумчивость, страх, гнев, испуг.
Цзя Шэн или Цзя И – ученый, поэт, политический деятель (200-168 гг. до н. э.)
no subject
Date: 2012-10-26 12:14 pm (UTC)Манчжурки с нормальными ногами красивее, ага:) И вообще:)
...А для меня это еще и история о том, что можно проявлять чувства.
no subject
Date: 2012-10-26 04:07 pm (UTC)Можно, и никто не осудит. Кажется, это довольно новомодное изобретение " что бы ни случилось, надевай позитивную морду лица и не шуми".
no subject
Date: 2012-10-26 04:21 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-26 04:48 pm (UTC)http://www.kunstkamera.ru/exposition/enciklopedia/china/tradicionnyj_byt/odezhda/
здесь и маньчжурки, и китаянки
http://maximus101.livejournal.com/32438.html#comments
здесь Корея. Все начало 20-го века. В общем, не удивительно, что китаянки Паку не очень. Кореянки явно другие.
no subject
Date: 2012-10-26 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-26 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-26 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-26 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-26 04:14 pm (UTC)Michelle M Ruiz
Date: 2012-11-05 04:40 am (UTC)Re: Michelle M Ruiz
Date: 2012-11-05 04:23 pm (UTC)http://www.livelib.ru/book/1000447248