Первый лучше, образнее, ритм другой. А, может, так кажется потому, что к нему привыкли. У французов жаргонное обозначение морского пехотинца - marsoin, морская свинья (разновидность китов). Причем, как и термин "черноногие", этот они вовсю используют, не обижаются. А Джолли что значит?
no subject
У французов жаргонное обозначение морского пехотинца - marsoin, морская свинья (разновидность китов). Причем, как и термин "черноногие", этот они вовсю используют, не обижаются. А Джолли что значит?