Expand Cut Tags

No cut tags
morra_winter: (стопка книг)
 Собственно, искала я информацию не о нем, а в очередной и неудачный раз о Бонавантюре Деперье, писателе, о котором известно чуть более, чем ничего. Есть книги - философское сочинение "Кимвал мира",  сборник новелл "Ночные беседы" - и автор. Год рождения - вопрос, место рождения - почти достоверно, биография - фрагменты, время смерти - приблизительно, обстоятельства - загадка. Современники писали о самоубийстве, но и тут определенности нет. А новеллы хороши - и написаны хорошо. Я полюбила его сразу и навсегда за историю о трех девицах, которые не уберегли свое сокровище до свадьбы - и им ничего за это не было. Ничуть не хуже рассказ  о бранном состязании университетского профессора и торговки с Малого моста. Бранились они долго, основательно, при свидетелях - и профессор вчистую проиграл по очкам. Или коротенькая байка

"О молодожене Жанене"

Read more... )
morra_winter: (разворот)
Вчера френды развлекались у меня в комментариях,  пытаясь соорудить обоснования к  идиотскому сюжету, а я читала и веселилась. Но есть писатель, которому  удалось превратить адский трэш во вменяемую историю. Автор "Гептамерона", Маргарита Наваррская, женщина умная и  душевно здоровая, в собственную дьявольскую природу не верила.  Но видимо задавала себе вопрос, могло  ли подобное произойти с обычными нормальными людьми и  если да, то как? Самой ей приходилось и замужем быть и вдоветь, поэтому она могла взглянуть на ситуацию изнутри.

Получилась очень грустная житейская история о несовершенстве человеческой природы, фатальной ошибке, покаянии и милосердии.

Некая дама после смерти мужа сочла, что ее жизнь кончена и, кроме молитв и воспитания сына, для нее ничего не осталось. Мальчик подрос, стал подъезжать к молоденькой служанке, та пожаловалась госпоже. Вдова сперва возмутилась: "Мой сын еще ребенок!" -  но потом решила удостовериться и всыпать либо сыночку, либо девице. И влетела в ловушку, которую сама же расставила. Служаночка намекнула пареньку что согласна, матушка улеглась в девицыну кровать с мыслью "если он придет, я его ка-а-а-ак!..."  Парнишка пришел, приступил к атаке, а мать все  не могла поверить,что ее малыш уже совсем не маленький. Потом в какой-то момент ее накрыло, а когда она очнулась и сообразила что делает... что сделала... было уже поздно. К счастью, мальчик ни о чем не догадался.


Наутро она отослала сына к родственнику в Италию, а вскоре убедилась, что беременна. Девочка родилась в доме ее брата и осталась у него под видом незаконной дочери. Когда она подросла, брат отправил ее ко двору в надежде выдать замуж. Лет через тринадцать-четырнадцать сын, соскучившись по дому, стал просить разрешения вернуться. Мать, которая долгие годы оплакивала и замаливала свой проступок, вынуждена была уступить, но поставила условие: пусть сперва женится - не важно на ком, лишь бы была дворянкой - и вместе с женой приезжает.

Молодой человек женился - догадываетесь на ком? Мать в полном отчаянии обратилась к легату Авиньонскому, умоляя о совете, покаянии, наказании  и чем угодно. Легат ответил, что на детях ее нет греха, ибо они были в неведении, ей же надлежит до конца жизни хранить  тайну, предаваясь молитвам и покаянию.


В общем, - считает Маргарита -  люди несовершенны, у них и так достаточно поводов оступиться, поэтому не стоит тягаться с дьяволом, надеясь взять над ним верх. И я с ней согласна.

Полностью новелла здесь:

http://www.e-reading-lib.org/chapter.php/42275/41/Navarrskaya_-_Geptameron.html
morra_winter: (Default)

Цитирую, цитирую... Где-то мне попадалось словечко "цитатометчик". В четырнадцать лет я прочитала Бокаччо, была восхищена, очарована и лет десять безоговорочно любила итальянцев Возрождения и их сборники новелл. Гептамерон мне по первому разу показался тяжеловатым, иные  высказывания кавалеров и дам вызывали желание вмешаться в разговор и  заявить: " Да не так все это, что вы несете!" Мне было лет восемнадцать, вероятно, как одной из рассказчиц - Номерфиде, и я не осознавала, что желание спорить с  персонажами - уже критерий хорошей литературы. Сейчас люблю умницу-Маргариту чем дальше, тем больше.  У нее, как в жизни, есть все и все перемешано - лирика, анекдот, высокая трагедия и - рассказ той самой юной отчаянной Номерфиды. 

Под катом сортирный юмор )

morra_winter: (Default)
Я как-то  писала о Гептамероне и упоминала  Роландину. Новеллы Маргариты Наваррской часто основаны на реальных событиях.  Прототипом Роландины  считается Анна де Роган, фрейлина королевы Анны Бретонской. Королева и барон де Роган состояли в дальнем родстве и сильно недолюбливали друг друга. Неприязнь к отцу Анна перенесла  на дочь.
Read more... )
У Маргариты есть гораздо более яркие  новеллы. Например история  монахини Марии Эроэ, мужественно противостоявшей домогательствам неправедного приора, или печальная судьба тетки Роландины, муж которой обвенчался с ней тайно и был убит ее братом. Они драматичны, эффектны и могут быть равно написаны как мужчиной, так и женщиной. Повесть о Роландине - повесть о тихом мужестве - пожалуй могла написать только женщина. Потому что скучно: в глаза не бросается , извне бывает вовсе незаметным, совсем не красивое, а нудное и утомительное. Каждый день требует сил. Много. Здесь, по-моему, и пролегает граница между мужской и женской литературой, а не в подробном описании оттенков чувств и оборок на платье.

Пытаюсь вспомнить что-то похожее по духу. Пожалуй Нидзё с  "Непрошенной повестью" и рассказ о Екатерине Заболоцкой в дневниках Евгения Шварца - да, да! - что за правило без исключений. Тихие женщины, которые тихо поступают так, как считают правильным и должным. А бывает им за это всякое.

 p.s Нет, нет! Я - не они! Я - морра.
morra_winter: (ночь)

Вдогонку  Деперье. Он ведь был секретарем Маргариты Наваррской.

Пролог "Гептамерона". 
Несколько сеньеров и дам возвращается домой с водного курорта в Пиренеях.  Начинаются сильные дожди, горные ручьи разливаются, и дорога становится  непроходимой. В конце концов, претерпев множество невзгод, потеряв имущество, лошадей и слуг, компания из десяти человек собирается в монастыре, чтобы переждать наводнение.
Среди прочих была благородная пожилая вдова по имени Уазиль, которой в дороге порядком досталось, но богобоязненная и отважная дама стойко преодолела все тяготы пути.
«Прискорбнее всего было то, что почти все ее слуги погибли за время пути, а лошади пали. И вот, в сопровождении одного только слуги и одной служанки, оставшихся в живых, она добрела до Серранса, где ее приветливо встретили монахи.»
То есть получается, Уазиль лишилась почти всего, остался лишь жизненно необходимый минимум – по одной штуке прислуги мужеска и женска полу - без которого ну совсем уж никак (а что прочие погибли – так не дворяне же).
Как если бы современная женщина во время стихийного бедствия потеряла все, кроме дезодоранта, шампуня, расчески, зубной пасты и прокладок.
Но это так, к слову, а "Гептамерон" я люблю и перечитываю, и мне ужасно нравятся беседы, которые ведут благородные господа и дамы в перерывах между  новеллами.
 Еще там есть история Роландины, основанная вероятно на реальных событиях. Про Роландину я как-нибудь напишу, потому что люди такого склада встречаются редко и вызывают у меня глубокое уважение, даром, что я морра.

Profile

morra_winter: (Default)
morra_winter

April 2017

S M T W T F S
      1
2 34 5 67 8
91011 12131415
1617 1819202122
23 24252627 2829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Page generated Sep. 23rd, 2017 09:18 am
Powered by Dreamwidth Studios